top of page

Pflanzen

Äämrich, N. m.; Aprikose, [Id. 1/215] Garten, Plantage, Frucht

Äärbis, N. n.; Erbse, [Id. 1/429], Garten, Gemüse

Äärdcheschtina, -e, N. f.; vgl. auch: Häärdcheschtina, Erdkastanie, Knollen, sehen fast aus wie Kartoffel, Ackerränder

Acherfäänli, -ni, N. n.; Grengiols, Klatschmohn, Äcker, Roggenfelder

Alpuroose, N. Plur., Alpenrosen, [Id. 6/1391], Sprachatlas, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Hienerleiber, Jiipi, Ruscheling,

Ampela, Ampele, N. f.; Tannenspitzenschössling (Ried-Brig

Anprannts Chnabuchrütt, -i, -er, N. n.; Grengiols, Brand-Knabenkraut, Orchidee, Äcker, Roggenfelder

Birböüm, N. m.; Esparsette, Wiesen, Viehfutter

Blacka, Blackte, N. f.; Ampfer, Sprachatlas

Brännji, N. n.; Männertreu, Knabenkraut [Id. 5/616], Schmuck

Breemmi, -ni, N. n.; Brombeere [Id. 5/601], Garten, Walliser Felsensteppe

Butle, N. f.;  Rauschbeere[Id. 4/1470], Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle)

Chatzi, Chatzini, N. n.; Weidekätzchen, Sprachatlas

Chella, N. f.; Thymian, walliser Felsensteppe, Tee, Gewürz

Chiluchrütt, N. n.; 1. Alpenampfer [Id. 3/206], hier auch Eisenhut, oder 2. Ochsenzunge (bei Guntern, Volkserzählungen, Nr. 1217. S. 495)

Chimi, N. n.; Kümmel, Wiesen

Chlafje, N. f. ; Klappertopf, [Id. 3/625,3] , trockene Wiesen, minderwertiges Viehfutter

Choorublüema, -e, N. f.; Kornblume, [Id. 5/80] Äcker, Roggenfelder

Chratzmeija, -e, N. f.; Hahnenfuss, Wiesen, minderwertiges Viehfutter

Chrüttstil, -a, N. m.; Mangold, [Id. 11/237] Garten, Wiesen, Gemüse

Chugilblüema, -e, N. f.; Kugelblume, Äcker, Roggenfelder

Gaarla, -e, N. f.; Bärentraube, walliser Felsensteppe, manchmal als Dekoration verwendet, z.B. für Girlanden an Fronleichnam

Gäärwer, N. m.; Germer, 1. Nieswurz; 2. Herbstzeitlose [Id. 2/418]

Geissleitra, N. f.; Farn, schattige, feuchte Standorte

Geissraava, -e, N. f.; Hauswurz, walliser Felsensteppe

Gramo, N. m.; Unkraut, Kriechweizen, Queckweizen [Id. 2/732] vgl. auch von gramen = kriechen

Hälfa, -e, N. f.; Hagebutte, [Id. 2/1192], walliser Felsensteppe, Tee, Konfitüre

Heimina, N. f.; Guter Heinrich, Trockenstandorte; wilder Spinat, Suppe, als Spinat

Hienerleiber, N. Plur., Alpenrosen, [Id. 3/956], 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Jiipi, Ruscheling

Hienerdaaro, N. m.; Hühnerdarm, Vogelmiere, [Id. 13/1602]

Himpi, -ni, N. n.; Himbeere, [Id. 4/1467], Frucht, Garten, Walliser Felsensteppe

Ija, N. f.; Eibe [Id. 1/612; IA I/1983, 36]

Jiipi, N. n., Alpenrosen, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Hienerleiber, Ruscheling,

Margriitli, N. n.; Gänseblümchen, Sprachatlas

Matschichrütt, N. n.; Maggikraut, Liebstöckel, Wiesen, Gewürz für Suppen, vgl. Stäcklöüb

Minzetta, -e, N. f.; Kefe, Zuckererbse, [Id. 4/347] stark abgewandelt vom frz. manger tout, Gärten

Muttrina, N. f.; Alpen-Mutterwurz, Mutterkraut, [AI, II/1984, 36]

Näschtilla, N. f.; Mispel [AI, II/1984, 36]

Nässja, -e, N. f.; Nesseln, Brennnesseln, [Id. 4/805], Wiesenränder, Misthöfe

Pfluderbär, N. n.; Rauschbeere [Id. 4/1470], Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle

Priissilbrüüch, N. m. Sammelname, Erika, Besenheide

Räckoltra, -e, N. f.; Wacholder, [Id. 2/1188]; Walliser Felsensteppe, Wachholderschnaps, Gin

Rämschfädra, -e, N. f.; Löwenzahn, [Id. 1/678],  Düngerwiesen

Roggupipi, N. n.; Kornblume

Roote Reetrich, N. m.; Rote Randen, Rote Beete, Gärten, Gemüse

Ruscheling, N. n., Alpenrosen, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Hienerleiber, Jiipi

Sàlbina, N. f.; Salbei, vgl. auch [Id. 7/818], Gewürz, Heilmittel, Futterpflanze,

Schgutzla, -e, N. f.; Rauschbeere, Meerbeere; Walliser Felsensteppe  Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle)

Schlussilblüema, N. f.; Schlüsselblume, Sprachatlas

Schwiderbärr, N, n.; Berberitze, [Id. 4/1472] Walliser Felsensteppe, Wald-, Ackerrain

Schwiimeia, N. f.; Löwenzahn, Sprachatlas, Suwwmeija

Schwiigräischa, -meia, -blüema -e, N. f.; Löwenzahn, [Id. 5/89] fette Wiesen, Blätter als Salat (Rucola)

Schüemacherli, -ni, N. n.; Frühlingsenzian, um 2000, Schmuck

Seickmeija, N. f.; Sumpfdotterblume, Sprachatlas, vgl. auch Bettseicker, Blaatre, Wasserblaatre

Stacholbärr, N. n.; Stachelbeere [Id. 4/1473]; vgl. Sprachatlas, Leuk: Fröüwutriibil

Stäcklöüb, N. n.; Liebstöckel, Wiesen, Gewürz für Suppen, vgl. Matschichrütt

Sturuchimi, N. n.; Bärenklau, Wiesen; gilt als Wiesenunkraut

Süüri, -ni, N. n.; Sauerampfer, [Id. 7/1282], wächst am besten in der Umgebung von Mist  und Jauche; minderwertiges Viehfutter , die Blätter benutzten wir als Einwickelmaterial (Butter);  haben wir Hirten manchmal darauf gekaut, säuerlicher Geschmack

Täni, Tänini, N. n.; Trollblume , vgl. Tänipolle, Toni, Pula, Polla

Teella, -e, N. f.; Bergföhre, Kiefer, Dähle,  trockene Berghänge, minderwertiges Brennholz Teella, Dääle, N. f.; Föhre [Id. 12/1395], Sprachatlas

Toni, N. n.; Trollblume [Id. 13/265,V], Sprachatlas, auch: Täni, Tänipolle, Pula, Polla

Violi, N. n.; Veilchen, Leberblümchen, Sprachatlas

Wäntilluchrüt, N. n.; Koriander

Wäärmüeta, N. f.; Wermutkraut [Id. 12/28]

Vogiläärbis, N. n.; Vogelwicke, [Id. 1/429] Wiesen, Viehfutter

Wolfsblüema, -e, N. f.; Küchenschelle, [Id. 5/91], walliser Felsensteppe

Wachtilweizo, N. m.; Wachtelweizen, Roggenfelder, Äcker

Zigga, -e, N. f.; Kürbis, [Id. 17/785] Garten

bottom of page